PROCEDURA ZASAD ETYCZNYCH BVN

PROCEDURA ZASAD ETYCZNYCH BVN

WEJŚCIE

Zasady etyczne; Zawiera zasady i regulacje dotyczące porządku pracy, których pracownicy BVN muszą przestrzegać podczas wykonywania swoich obowiązków. Celem tych zasad jest zapobieganie wszelkim sporom i konfliktom interesów, które mogą powstać pomiędzy pracownikami, klientami i firmą.

Postawy i zachowania naruszające te zasady będą oceniane zgodnie z przepisami dyscyplinarnymi. Oczekujemy, że nasi pracownicy będą postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i dobrą wiarą w sytuacjach i warunkach nieobjętych tymi zasadami.

Nasi pracownicy, zgodnie z zasadami etyki biznesu;

·       Musisz postępować z godnością, honorem i uczciwością we wszystkich relacjach biznesowych.

·       Wypełniając swoje obowiązki, musi unikać wszelkich zachowań lub postaw, które mogą zaszkodzić reputacji BVN.

·       Muszą posiadać szczegółową wiedzę na temat stosownych przepisów, regulacji i zasad dotyczących kwestii związanych z ich obowiązkami i muszą się do nich stosować.

·       Nigdy nie ujawniaj informacji niepublicznych osobom trzecim, z wyjątkiem tych, które powinny je znać.

·  Musisz przestrzegać, sprawdzać i działać zgodnie z rozkazami, regulacjami, procedurami i instrukcjami, które mają być wydane w związku z regulacją warunków pracy i utrzymaniem dyscypliny pracy.

·       Musisz zgłosić wszelkie znane lub podejrzewane naruszenia zasad swojemu przełożonemu lub Działowi Zasobów Ludzkich przed podjęciem jakichkolwiek działań osobistych.

·       Zawsze staraj się ubierać prosto i elegancko, stosownie do otoczenia biznesowego. Absolutnie unikaj noszenia odzieży sportowej lub sukienek wieczorowych, które nie odzwierciedlają powagi firmy, ani ubrań wyrażających poglądy społeczne.

·       BVN nie może działać wbrew ogólnej moralności i przyjętym w społeczeństwie normom moralnym.

·       We wszystkich swoich działaniach musi dbać o ochronę środowiska, niezależnie od tego, czy jest to regulowane przez prawo, czy nie.

·       Bezpieczeństwo produktu bez względu na koszty; Zadowolenie klientów wewnętrznych i zewnętrznych powinno być zawsze priorytetem.

Za przestrzeganie przez pracowników zasad określonych w niniejszych zasadach odpowiadają przede wszystkim kierownicy działów i kierownicy jednostek.

CZĘŚĆ I.

KONFLIKTY INTERESÓW

ZASADA GŁÓWNA

Nasi pracownicy nie mogą wykorzystywać swoich obowiązków i uprawnień w BVN do osiągania osobistych lub prywatnych korzyści na rzecz siebie, swoich rodzin lub osób trzecich.

1) ZAKAZ PRZYJMOWANIA PŁATNOŚCI/PREZENTÓW

Nasi pracownicy nie mogą żądać ani przyjmować żadnych osobistych płatności lub prezentów od osób trzecich prowadzących interesy z BVN. Nie mogą też podejmować zachowań, które mogłyby skutkować otrzymaniem takiej prośby.

2) PREZENTY, KTÓRE MAJĄ BYĆ DANE KLIENTOM

Nasi pracownicy nie mogą wręczać łapówek, prowizji ani podobnych płatności żadnej osobie ani organizacji, która może być klientem, bez względu na straty, ani współpracować z pośrednikami, którzy ich zdaniem mogą dokonywać takich płatności.

Należy zadbać o to, aby prezenty wręczane klientom nie powodowały konfliktu interesów pomiędzy stronami. W tym kontekście ustalono następujące zasady dotyczące wręczania prezentów.

·       Prezenty mogą być wręczane klientom pod koniec roku lub w dni specjalne zgodnie z zasadami ustalonymi przez BVN.

·       Nie można dokonać żadnej płatności pieniężnej w jakiejkolwiek formie ani kwocie.

·       Przekazywane prezenty nie mogą mieć na celu wywarcia wpływu na drugą stronę w jakiejkolwiek działalności gospodarczej lub umowie, w którą zaangażowana jest BVN.

3) PŁATNOŚCI KORPORACYJNE, DAROWIZNY OSOBISTE I RELACJE Z INSTYTUCJAMI POLITYCZNYMI

Nie wolno przekazywać żadnych płatności, pomocy, darowizn ani prezentów, ani też dokonywać żadnych darowizn korporacyjnych lub osobistych na rzecz urzędników państwowych lub kandydatów partii politycznych w celu wpłynięcia na decyzję dotyczącą kontynuacji działalności BVN lub w celu leżącym w interesie BVN. Nie jest możliwe branie udziału w spotkaniach politycznych i demonstracjach, które miałyby reprezentować BVN.

4)     DODATKOWA PRACE

Jeśli nasi pracownicy są zaangażowani w szkolenie, doradztwo lub podobne stanowisko, za które pobierane jest wynagrodzenie, muszą uzyskać pisemną zgodę Działu Zasobów Ludzkich.

Nasi pracownicy mogą jednak angażować się w działalność wolontariacką (w legalnie działających organizacjach charytatywnych, stowarzyszeniach, organizacjach pozarządowych itp.) w sposób, który nie zakłóca ich obowiązków i odpowiedzialności w firmie. PROCEDURA ZASAD ETYCZNYCH BVN

WEJŚCIE

Zasady etyczne; Zawiera zasady i regulacje dotyczące porządku pracy, których pracownicy BVN muszą przestrzegać podczas wykonywania swoich obowiązków. Celem tych zasad jest zapobieganie wszelkim sporom i konfliktom interesów, które mogą powstać pomiędzy pracownikami, klientami i firmą.

Postawy i zachowania naruszające te zasady będą oceniane zgodnie z przepisami dyscyplinarnymi. Oczekujemy, że nasi pracownicy będą postępować zgodnie ze zdrowym rozsądkiem i dobrą wiarą w sytuacjach i warunkach nieobjętych tymi zasadami.

Nasi pracownicy, zgodnie z zasadami etyki biznesu;

·       Musisz postępować z godnością, honorem i uczciwością we wszystkich relacjach biznesowych.

·       Wypełniając swoje obowiązki, musi unikać wszelkich zachowań lub postaw, które mogą zaszkodzić reputacji BVN.

·       Muszą posiadać szczegółową wiedzę na temat stosownych przepisów, regulacji i zasad dotyczących kwestii związanych z ich obowiązkami i muszą się do nich stosować.

·       Nigdy nie ujawniaj informacji niepublicznych osobom trzecim, z wyjątkiem tych, które powinny je znać.

·  Musisz przestrzegać, sprawdzać i działać zgodnie z rozkazami, regulacjami, procedurami i instrukcjami, które mają być wydane w związku z regulacją warunków pracy i utrzymaniem dyscypliny pracy.

·       Musisz zgłosić wszelkie znane lub podejrzewane naruszenia zasad swojemu przełożonemu lub Działowi Zasobów Ludzkich przed podjęciem jakichkolwiek działań osobistych.

·       Zawsze staraj się ubierać prosto i elegancko, stosownie do otoczenia biznesowego. Absolutnie unikaj noszenia odzieży sportowej lub sukienek wieczorowych, które nie odzwierciedlają powagi firmy, ani ubrań wyrażających poglądy społeczne.

·       BVN nie może działać wbrew ogólnej moralności i przyjętym w społeczeństwie normom moralnym.

·       We wszystkich swoich działaniach musi dbać o ochronę środowiska, niezależnie od tego, czy jest to regulowane przez prawo, czy nie.

·       Bezpieczeństwo produktu bez względu na koszty; Zadowolenie klientów wewnętrznych i zewnętrznych powinno być zawsze priorytetem.

Za przestrzeganie przez pracowników zasad określonych w niniejszych zasadach odpowiadają przede wszystkim kierownicy działów i kierownicy jednostek.

CZĘŚĆ I.

KONFLIKTY INTERESÓW

ZASADA GŁÓWNA

Nasi pracownicy nie mogą wykorzystywać swoich obowiązków i uprawnień w BVN do osiągania osobistych lub prywatnych korzyści na rzecz siebie, swoich rodzin lub osób trzecich.

1) ZAKAZ PRZYJMOWANIA PŁATNOŚCI/PREZENTÓW

Nasi pracownicy nie mogą żądać ani przyjmować żadnych osobistych płatności lub prezentów od osób trzecich prowadzących interesy z BVN. Nie mogą też podejmować zachowań, które mogłyby skutkować otrzymaniem takiej prośby.

2) PREZENTY, KTÓRE MAJĄ BYĆ DANE KLIENTOM

Nasi pracownicy nie mogą wręczać łapówek, prowizji ani podobnych płatności żadnej osobie ani organizacji, która może być klientem, bez względu na straty, ani współpracować z pośrednikami, którzy ich zdaniem mogą dokonywać takich płatności.

Należy zadbać o to, aby prezenty wręczane klientom nie powodowały konfliktu interesów pomiędzy stronami. W tym kontekście ustalono następujące zasady dotyczące wręczania prezentów.

·       Prezenty mogą być wręczane klientom pod koniec roku lub w dni specjalne zgodnie z zasadami ustalonymi przez BVN.

·       Nie można dokonać żadnej płatności pieniężnej w jakiejkolwiek formie ani kwocie.

·       Przekazywane prezenty nie mogą mieć na celu wywarcia wpływu na drugą stronę w jakiejkolwiek działalności gospodarczej lub umowie, w którą zaangażowana jest BVN.

3) PŁATNOŚCI KORPORACYJNE, DAROWIZNY OSOBISTE I RELACJE Z INSTYTUCJAMI POLITYCZNYMI

Nie wolno przekazywać żadnych płatności, pomocy, darowizn ani prezentów, ani też dokonywać żadnych darowizn korporacyjnych lub osobistych na rzecz urzędników państwowych lub kandydatów partii politycznych w celu wpłynięcia na decyzję dotyczącą kontynuacji działalności BVN lub w celu leżącym w interesie BVN. Nie jest możliwe branie udziału w spotkaniach politycznych i demonstracjach, które miałyby reprezentować BVN.

4)     DODATKOWA PRACE

Jeśli nasi pracownicy są zaangażowani w szkolenie, doradztwo lub podobne stanowisko, za które pobierane jest wynagrodzenie, muszą uzyskać pisemną zgodę Działu Zasobów Ludzkich.

Nasi pracownicy mogą jednak angażować się w działalność wolontariacką (w legalnie działających organizacjach charytatywnych, stowarzyszeniach lub organizacjach pozarządowych itp.) w sposób, który nie zakłóca ich obowiązków i odpowiedzialności w firmie.

5)     UMOWY Z KLIENTAMI DOTYCZĄCE DOSTAWY ENERGII

Pracownicy nie mogą przyjmować żadnych spadków ani zapisów bezpośrednio lub pośrednio od klientów (chyba że są bliskimi krewnymi lub członkami rodziny). Z wyjątkiem transakcji związanych z zarządzaniem portfelem, nie mogą oni podejmować się obowiązków prawnego opiekuna reprezentującego klienta, nie mogą działać w charakterze pełnomocnika klienta ani udzielać pełnomocnictw, które dawałoby im władzę nad rachunkami klienta.

6)     INWESTYCJE OSOBISTE

Chociaż nasi pracownicy zarządzają swoimi osobistymi inwestycjami, nie mogą oni inwestować w akcje ani inne instrumenty inwestycyjne spółek, które mogłyby powodować potencjalny konflikt interesów w kontekście ich obowiązków i odpowiedzialności w BVN. Ponadto nie mogą oni w żaden sposób próbować czerpać niemoralnych korzyści z naszej sprzedaży lub innych transakcji handlowych, legalnych bądź nielegalnych.

CZĘŚĆ II.

ZASADY REGULUJĄCE PRZEPŁYW INFORMACJI

ZASADA GŁÓWNA:

Wszelkie informacje należące do BVN objęte są klauzulą ​​poufności. Zabrania się przekazywania lub udostępniania tych informacji osobom trzecim.

1) INFORMACJE O BVN

Tajemnice handlowe spółki BVN, informacje finansowe, informacje o klientach i pracownikach oraz wszelkie informacje, materiały, programy i dokumenty zebrane w okresie zatrudnienia, systemy komputerowe i telekomunikacyjne, sprzęt i oprogramowanie oraz wszelkie inne regulacje i aplikacje, a także wszelka wykonana praca, umowy i produkty opracowane przez pracowników w okresie ich zatrudnienia w spółce BVN są poufne i stanowią własność spółki. Surowo zabrania się wykorzystywania takich dokumentów, informacji lub narzędzi w celach osobistych i prywatnych lub na rzecz osób trzecich, instytucji i organizacji w trakcie lub po zakończeniu zatrudnienia w BVN, z wyjątkiem przypadków dozwolonych i wymaganych przez obowiązki w BVN. Prawa patentowe do wynalazków należą do firmy.

2) ZAKAZ HANDLU INFORMACJAMI

Nasi pracownicy, którzy posiadają jakiekolwiek poufne informacje dotyczące BVN, jego klientów lub transakcji, nie mogą wykorzystywać tych informacji w formie akcji itp. Surowo zabrania się wykorzystywania tych informacji w celu osiągnięcia osobistych korzyści poprzez handel instrumentami finansowymi lub przekazywanie tych informacji osobom trzecim za pomocą niewłaściwych środków. Zasada ta będzie miała zastosowanie do wszystkich informacji uzyskanych przez naszych pracowników w trakcie ich kadencji.

3) SYSTEMY INFORMATYCZNE

Żadne oprogramowanie opracowane w BVN lub zakupione od osób trzecich nie może być używane ani kopiowane bez upoważnienia lub pozwolenia, niezależnie od celu (osobistego lub biznesowego).

4) POUFNOŚĆ INFORMACJI ELEKTRONICZNYCH LUB INNYCH

Niezwykle istotne jest, aby nasi pracownicy nie wykorzystywali sprzętu, systemów ani poczty elektronicznej firmy BVN do przygotowywania, przechowywania lub wysyłania danych osobowych lub informacji prywatnych. Jednakże ich wykorzystanie będzie równoznaczne ze zrzeczeniem się poufności danych osobowych, a pracownicy BVN odpowiedzialni za audyt i bezpieczeństwo będą mieli prawo do wglądu w takie dane.

5)     INFORMACJE FINANSOWE

Wszystkie zapisy BVN są prowadzone zgodnie z powszechnie przyjętymi zasadami rachunkowości, aby w pełni i dokładnie odzwierciedlały prawdę. Wszystkie transakcje, czeki, obciążenia i uznania, dochody i wydatki muszą być prawidłowo rejestrowane i zgłaszane. Żadnych porozumień ani kontraktów nie można zawierać w tajemnicy lub poza oficjalnymi informacjami. Nie można uzyskać żadnego zysku ani majątku. Nie wolno przechowywać żadnych fałszywych, fikcyjnych lub wprowadzających w błąd zapisów dotyczących jakichkolwiek transakcji lub kont.

6)     RAPORTOWANIE

Sytuacja finansowa BVN, legalność działalności itp. Istotne jest, aby wszystkie raporty, których regularne sporządzanie jest wymagane przez prawo, były sporządzane dokładnie i kompletnie. Surowo zabrania się ukrywania takich informacji przed władzami lub audytorami, a także fałszowania lub modyfikowania tych informacji.

7) ZAPYTANIA MEDIÓW I PROŚBY O WYWIADY

Wszelkie prośby o wywiady lub oświadczenia przeznaczone do wykorzystania w mediach (gazetach, czasopismach, radiu, telewizji itp.) będą koordynowane i rozpatrywane przez Dział Komunikacji Korporacyjnej. Pracownicy nie mogą składać pisemnych, ustnych ani wizualnych oświadczeń prasie w sprawach związanych z firmą bez pozwolenia Zarządu. Aby móc przemawiać, wygłaszać referaty lub brać udział w panelach na spotkaniach organizowanych przez inne podmioty, takich jak kongresy, konferencje i seminaria, wymagana jest pisemna zgoda Działu Zasobów Ludzkich. Podobnie, bez uzyskania zgody nie wolno przygotowywać artykułów, tekstów i zdjęć, wykorzystując w tym celu nazwy instytucji.

ROZDZIAŁ III.

RELACJE Z KLIENTAMI

ZASADA GŁÓWNA:

Pracownicy nie mogą działać w imieniu klientów w sprawach należących do zakresu działalności BVN. Nie mogą ich reprezentować ani podejmować w ich imieniu żadnych działań, które mogłyby przynieść szkodę BVN.

1)     KONTAKT

W kontaktach z naszymi klientami i innymi instytucjami należy za wszelką cenę unikać informacji fałszywych, wprowadzających w błąd i przesadzonych.

2)     CENY

Nasi pracownicy są zobowiązani do przestrzegania wewnętrznych regulaminów BVN oraz obowiązków prawnych dotyczących cen wszystkich produktów i usług oferowanych przez BVN.

3) REKLAMACJE KLIENTÓW

Wszelkie skargi naszych klientów dotyczące produktów i usług BVN muszą zostać szybko i prawidłowo przekazane odpowiednim organom. Wszelkie poważne lub nietypowe skargi, które mogą wpłynąć na reputację BVN, muszą zostać bezzwłocznie przekazane kierownikom odpowiednich jednostek.

4)     INFORMALNE RELACJE Z KLIENTAMI

Kategorycznie zabrania się naszym klientom pomagania w podejmowaniu działań niezgodnych z prawem.

5) ŚLEDZTWO PRAWNE DOTYCZĄCE KLIENTÓW

Informacje dotyczące naszych klientów, o które wnioskują organy władzy, mogą być udostępniane wyłącznie za zgodą właściwej Jednostki.

6) DZIAŁANIA PRZECIWNE PRZEPISOM O OCHRONIE KONKURENCJI

Nasi pracownicy nie mogą brać udziału w porozumieniach z firmami konkurencyjnymi dotyczących wspólnego ustalania cen, podziału udziałów w rynku, ograniczania produkcji i innych kwestii, które mogą prowadzić do powstania monopolu.

7) KWESTIE PRAWNE

W przypadku każdej transakcji, niezależnie od jej kosztów, konieczne jest przestrzeganie przepisów dotyczących bezpieczeństwa produktów, przepisów handlowych, przepisów podatkowych oraz wszystkich innych przepisów danego kraju.

Nasi pracownicy muszą szanować prawa do licencji, opinii i myśli chronione przez prawo, niezależnie od alternatywnych dochodów.

Jeśli nasi pracownicy są zaangażowani w jakiekolwiek dochodzenie prawne lub urzędowe, zostali aresztowani, przesłuchani lub skazani, z jakiegokolwiek powodu (w celu zeznań w charakterze świadka lub oskarżonego), muszą natychmiast powiadomić o tym pisemnie swoich przełożonych oraz Dział Zarządzania Personelem.

O ile nie wymaga tego prawo, nasi pracownicy nie mogą składać zeznań w sprawach, które mogą mieć wpływ na reputację BVN, ciągłość działalności i wykonywaną pracę, ani nie mogą podpisywać obron sporządzonych na żądanie osób trzecich.

ROZDZIAŁ IV

ZASOBY LUDZKIE

ZASADA GŁÓWNA:

Celem jest realizacja postanowień ustawodawstwa regulującego życie zawodowe oraz wypracowanie jak najefektywniejszego zaangażowania pracowników w BVN w ramach zasad wzajemnej życzliwości. W tym kontekście wszystkie zasady i praktyki dotyczące pracowników BVN (równe szanse, ocena wyników, praktyki dotyczące wynagrodzeń i płatności dodatkowych oraz wszelkie inne kwestie związane z zatrudnieniem) są opracowywane przez Dział Zasobów Ludzkich zgodnie z przepisami prawa, a przepisy ustawodawstwa regulującego życie zawodowe są stosowane w relacjach, o ile nie określono inaczej.

Jeżeli pracownicy zachowują się w sposób sprzeczny z Zasadami Etyki, poleceniami przełożonych, ogólnymi zasadami postępowania i praktyk biznesowych oraz przepisami prawa, stosuje się postanowienia przepisów dyscyplinarnych.

ROZDZIAŁ V

PRACOWNICY

ZASADA GŁÓWNA:

BVN popiera zasady zawarte w Wytycznych dla przedsiębiorstw wielonarodowych opublikowanych przez OECD i stosuje się do oświadczeń Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) dotyczących wolności negocjacji zbiorowych i zrzeszania się, zakazu pracy przymusowej i pracy dzieci oraz niedyskryminacji.

1. BVN szanuje prawa człowieka, indywidualne różnice i cechy osobiste ludzi oraz popiera Powszechną Deklarację Praw Człowieka Organizacji Narodów Zjednoczonych. Sprzeciwia się wykorzystywaniu pracy dzieci w sposób sprzeczny z zasadami MOP i wykorzystuje dzieci jako siłę roboczą w sposób sprzeczny z zasadami MOP.

nie współpracuje z żadnymi dostawcami ani podwykonawcami.

2. BVN przywiązuje dużą wagę do tworzenia bezpiecznego, zdrowego i odpowiedniego środowiska pracy, wolnego od wszelkich form molestowania werbalnego i fizycznego ze względu na rasę, pochodzenie etniczne, religię, cechy fizyczne lub seksualne, orientację seksualną lub jakikolwiek inny czynnik zabroniony przez prawo.

3. W kontaktach z BVN wszyscy pracownicy i kandydaci do pracy są traktowani uczciwie i sprawiedliwie oraz mają zapewnione równe szanse, bez względu na rasę, religię, płeć, orientację seksualną, wiek, pochodzenie narodowe, stan cywilny, ciążę, niepełnosprawność lub kalectwo.

4. Niedopuszczalne jest jakiekolwiek dyskryminowanie/faworyzowanie przy zatrudnianiu osób, które nie potrafią pomyślnie przejść wymaganych egzaminów i rozmów kwalifikacyjnych.

5. Ponadto, Komisja Dyscyplinarna ocenia zachowania, które mogą stanowić molestowanie ze względu na wiek, język, rasę, stan zdrowia, płeć i stan cywilny, a także zachowania wynikające z aktów molestowania seksualnego poprzez słowa, kontakt fizyczny lub zachowanie.

6. Opracowano środki mające na celu zapobieganie praktykom „mobbingu”, które są definiowane jako zastraszanie pracowników poprzez powodowanie dyskomfortu za pomocą przemocy psychicznej, nacisków, oblężenia, nękania, a także w celu ochrony naszych pracowników przed takim traktowaniem. Szczególną wagę przywiązujemy do ochrony osobowości naszych pracowników i bez względu na to, kto ją reprezentuje, nie wolno naruszać ich wartości osobistych poprzez jakąkolwiek formę presji psychologicznej i nękania, wyczerpywać ich atakami emocjonalnymi ani poddawać zastraszaniu.

7. Pracownicy otrzymują wsparcie w zakresie działalności społecznej poza pracą, która wzbogaci ich życie towarzyskie.

8. Jeśli w regionach lub krajach, w których działamy, prawa człowieka są zagrożone, kontaktujemy się z władzami państwowymi.

9. Uważamy, że w sytuacjach nadzwyczajnych, takich jak klęski żywiołowe, należy okazać solidarność pracownikom i ich rodzinom.

10. Pracownicy mogą wypowiadać się i pisać artykuły zawodowe na tematy, które nie dotyczą BVN i nie są sprzeczne z jego polityką. Nawet jeśli sprawa nie jest związana z BVN, jako pracownik powinieneś zawsze unikać zachowań, które mogłyby zaszkodzić reputacji firmy. Aby móc używać nazwy BVN w tego typu działaniach, należy uzyskać pisemną zgodę Przewodniczącego Zarządu.

11. Prawo pracowników do organizowania się i prowadzenia rokowań zbiorowych jest przestrzegane.

12. Pracownicy nie mogą udzielać materialnego ani moralnego wsparcia działalności politycznej w imieniu BVN, nawet jeśli mieści się to w zakresie ich możliwości. Nie może on/ona brać czynnego udziału w żadnej partii politycznej w trakcie trwania swojej kadencji.

13. Menadżerowie nie mogą żądać od swoich pracowników, aby zajmowali się polityką lub wstępowali do partii.

14. Pracownicy mogą osobiście udzielać pomocy materialnej i moralnej osobom trzecim spoza BVN, dokonywać darowizn i brać udział w działalności organizacji charytatywnych.

15. Dba o zatrudnienie odpowiedniej liczby pracowników na każdym stanowisku i działa z uwzględnieniem godzin pracy. Świadomi tego, jak ważne jest korzystanie przez każdego pracownika z urlopu wypoczynkowego, dbają o to, aby był on wykorzystywany regularnie.

16. Dba o to, aby prawa pracowników wynikające z przepisów prawa były realizowane terminowo i w sposób kompletny.

17. Zapewnia udział pracowników w procesie podejmowania decyzji.

18. Oczekuje się, że pracownicy będą komunikować się i współpracować ze sobą w ramach wzajemnego zaufania, szacunku i uprzejmości.

19. Pracownikom zabrania się używania narkotyków, alkoholu, narkotyków itp. podczas wykonywania obowiązków służbowych na terenach będących własnością firmy lub przy użyciu pojazdów i sprzętu służbowego. Zabrania się używania i przebywania pod wpływem substancji szkodliwych dla zdrowia.

20. Gry hazardowe, zakłady i gry losowe są surowo zabronione w miejscu pracy i w godzinach pracy. Praca z osobami uzależniającymi się od takich nałogów nie jest możliwa poza miejscem pracy i godzinami pracy.

21. Spółka nie ingeruje w dane osobowe i życie prywatne swoich pracowników. Dane osobowe wykorzystywane są wyłącznie przez osoby upoważnione w ramach określonych organów zgodnie z celami Spółki i w razie konieczności.

22. Pracownicy; Pracownicy są zobowiązani do dokładnego przekazywania informacji żądanych od nich przez Dział Kadr Spółki oraz do aktualizowania ich w razie konieczności, a także do powiadamiania swoich przełożonych i Kierownika Działu Kadr Spółki o wszelkich dochodzeniach wszczętych przez Prokuraturę Generalną i/lub sprawach karnych wszczętych przeciwko nim z przyczyn innych niż obowiązki służbowe lub obowiązki własne.

ROZDZIAŁ VI

POSTANOWIENIA KOŃCOWE

ZASADA GŁÓWNA:

Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich praktyk w zakresie zasobów ludzkich można znaleźć w stosownych przepisach i procedurach. Nasi pracownicy mają obowiązek zapoznać się z niniejszym regulaminem.

DELEGACJA UPRAWNIEŃ

Nasi pracownicy pełniący obowiązki kierownicze muszą dzielić się pracą i delegować uprawnienia, dbając o to, aby osoby, którym delegujemy pracę, posiadały umiejętności i doświadczenie niezbędne do prawidłowego wykonania zadania.

Niezgłoszenie przez naszych pracowników właściwym organom zachowania naruszającego te zasady i standardy będzie traktowane jako naruszenie zasad i, w przypadku wykrycia, będzie skutkować podjęciem działań dyscyplinarnych.

Zarząd jest upoważniony do zmiany postanowień Zasad Etycznych.